Subtitling

Expertly produced subtitles for your global audiences

Alpha Studios provides comprehensive subtitling services that make your video content accessible and engaging for viewers worldwide. Our expert team combines linguistic precision with technical expertise to deliver subtitles that are accurate, readable, and compliant with industry standards.

Our subtitling services

Subtitling capabilities

Subtitle types we support

  • Closed captions (CC) for accessibility
  • Open subtitles (burned-in)
  • Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH)
  • Forced narratives for foreign language segments
  • Multilingual subtitle tracks

Plaftorm compliance

Our subtitles meet the technical and style requirements for:

  • YouTube and social media platforms
  • Streaming services (Netflix, Amazon Prime, etc.)
  • Broadcast television standards
  • Corporate learning management systems
  • Accessibility standards (WCAG, ADA compliance)

File formats we deliver

We deliver subtitles in all standard formats including:

  • .SRT (SubRip)
  • .VTT (WebVTT)
  • .ASS/.SSA (Advanced SubStation)
  • Platform-specific formats as required
Subtitling3

Where can subtitles help your content?

 

How do we ensure quality is high?

Have you landed on this page because you’ve experimented with open-source AI and found that quality comes at the expense of getting something for free? 

We hear you. At Alpha Studios, we guarantee quality which is delivered speedily and cost-effectively thanks to our hybrid workflow solutions. We discovered that professional yet competitive audiovisual services aren’t about choosing between human expertise and AI capability, they’re about using both, intelligently. 

We adhere to industry standards for

  • Reading speed (characters per second)
  • Line breaks and text positioning
  • Maximum characters per line
  • Timing and duration guidelines
 
We also provide clients with options for every subtitle file to undergo thorough human review, including verification of translation accuracy, cultural localization and timing synchronization.

Accessibility built-in

We provide fully accessible subtitling services, including sound descriptions, speaker identification, and proper formatting for viewers with hearing impairments.

Bringing your project to life

  • Project consultation

    Share your project details, existing transcripts (if available) and specify your languages and platform requirements.

  • Custom quote

    We'll provide a transparent, itemized quote based on your specific request.

  • Project launch

    We transcribe your content (if needed) and translate into your target-languages. Our technicians then time each subtitle to match dialogue, ensuring an optimal viewer experience.

  • Quality review & delivery

    Our linguists and technical specialists review all files for accuracy and compliance with your specifications. You'll then receive your subtitle files in your preferred format. We can also provide integration support where needed.

It’s time to make your global content accessible to a global audience.

Ready to launch? Have some more questions? Get in touch with us today and a member of our team will be in touch to kickstart your project.